Skip to main content

Top 5 Korean Mistakes You're Probably Making (and How to Fix Them) πŸ‡°πŸ‡·

Top 5 Korean Mistakes You're Probably Making (and How to Fix Them) πŸ‡°πŸ‡·
Korean grammar particles

Top 5 Korean Mistakes You're Probably Making (and How to Fix Them) πŸ‡°πŸ‡·

Have you ever wondered why native speakers react strangely to your Korean, even when your grammar is perfect?

You're not alone.
Many learners fall into subtle traps that aren't covered in textbooks.

This post will guide you through the top 5 most common Korean mistakes — from tricky particles to awkward translations — and show you exactly how to fix them to sound more natural.

Mistake #1: The Confusing World of Particles (은/λŠ” vs. 이/κ°€)

This is probably the most common mistake for new learners. While both **은/λŠ”** and **이/κ°€** can mark a subject, their functions are completely different.

The Difference Between '은/λŠ”' and '이/κ°€'

  • 은/λŠ” (Eun/Neun): Marks the **topic** of the sentence. Use it to introduce a subject or to contrast it with something else.
  • 이/κ°€ (I/Ga): Marks the **subject**. Use it to introduce new information or to emphasize who/what is performing an action.

Example:
λ‚΄κ°€ 학생이야. (It's me who is the student.)
λ‚˜λŠ” 학생이야. (As for me, I am a student.)

πŸ’‘ Want to master more grammar points like this? Check out our list of Essential Grammar for TOPIK.

Mistake #2: Honorifics Gone Wrong (μ‘΄λŒ“λ§ μ‹€μˆ˜, 이젠 그만)

Korean has a beautiful system of honorifics, but misusing them can lead to some awkward moments.

Using Honorifics for People, Not Things

A common error is using honorifics for inanimate objects. Honorifics like 'κ³„μ‹œλ‹€' should be reserved for people.

Example:
책이 κ³„μ„Έμš”? (Are the books honorably present?)
책이 μžˆμ–΄μš”? (Are there books?)

πŸ’‘ Understanding Korean honorifics requires cultural context. Dive deeper into the traditions and etiquette behind them with our post: Exploring Korean Traditions: Family Events and Customs.

Mistake #3: The Literal Translation Trap (μ§μ—­ν•˜λ©΄ μ•ˆ λ˜λŠ” ν‘œν˜„λ“€)

Directly translating phrases from your native language to Korean often results in unnatural sentences.

"How Are You?" vs "How are you doing?"

In English, we say "How are you?" as a polite greeting, but the direct Korean translation, "μ–΄λ–»κ²Œ μ§€λ‚΄μ„Έμš”?", is typically used for someone you haven't seen in a long time. For a casual greeting, "μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”" is almost always the right choice.

πŸ’‘ Need to practice more real-life greetings and conversational phrases? Read our guide on How to Say Hello in Korean.

Ready to Master Real Korean?

Learning to avoid these common mistakes is a crucial step to sounding like a native. But if you find it hard to correct your own errors or want to get personalized feedback, one-on-one practice with a tutor is the most effective way to improve.

© Tutor Summer • All links direct to this blog for easy navigation.

Popular posts from this blog

Let's start your journey into learning Korean.

How to Learn Korean Fast: 3-Week Hangul Method for English Speakers How to Learn Korean Fast: 3-Week Hangul Method for English Speakers πŸ“– 3 min read | 🎯 Beginner-Friendly | ⏱️ Updated January 2025 Can you really learn Korean in 3 weeks? Yes! 90% of our English-speaking students master Hangul reading + basic conversation in just 21 days. 90% Success Rate 3 Weeks Only 15 Min/Day 2.3M Students πŸ€” Why This Method Works for English Speakers Most Korean courses overwhelm you with culture and grammar. We focus on ONE thing: getting you reading Korean fast. The secret? Hangul is actually EASIER than English for reading: 24 letters vs 26 (English alphabet) 100% phonetic - no silent letters Logical blocks - letters stack like LEGO pieces πŸ’‘ English Speaker Advantage: Korean sentence structure (I rice eat) is more flexible than English (I eat rice). Once you get it, Korean becomes EASIER to express ideas! πŸ“… Your 3-Week Korean Roadmap ...

Exploring Korean Traditions: Family Events and Funeral Customs

Exploring Korean Traditions: Family Events and Funeral Customs Exploring Korean Traditions: Family Events and Funeral Customs λͺ©μ°¨ Moving to a New Place in Korea Visiting a Hospital: Korean Etiquette Greeting Neighbors: First Encounters Korean Weddings: Chuguaigeum Funerals in Korea: Buuigum and Condolences Modern Korean Greetings: Letters and Social Media 1. Moving to a New Place in Korea In Korea, when someone moves into a new neighborhood, it is common to greet neighbors with small gifts such as rice cakes ( tteok ) or household items like detergent or soap. This tradition is rooted in the desire to build a good relationship with neighbors and bring harmony to the community. Sharing rice cakes, especially those made with red beans, is believed to ward off bad luck. Why this custom? This...

Let's learn how to say hello in Korean.

Let's Learn How to Say Hello in Korean Let's Learn How to Say Hello in Korean Greetings are the first step to connecting with others, regardless of the language we speak. In Korean, greetings are not only essential for daily interactions but also reflect the respect and warmth that define the culture. 1. μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” (Hello) Korean: μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš” English: Hello When to use: A standard greeting used at any time of day when meeting someone. Pronunciation: Ahn-nyuhng-ha-seh-yo 2. λ§Œλ‚˜μ„œ λ°˜κ°€μ›Œμš” (Nice to meet you) Korean: λ§Œλ‚˜μ„œ λ°˜κ°€μ›Œμš” English: Nice to meet you When to use: Used when meeting someone for the first time in a casual or polite situation. Pronunciation: Mahn-na-suh ban-ga-wo-yo 3. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€ (Thank you) Korean: κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€ English: Thank you When to use: To express gratitude in formal situations. Pronunciation: Gam-sa-ham-ni...